8 800 600 777 9 Free calls in Russia
Order a call
We provide advantages
8 800 600 777 9 Free calls in Russia
TFL Services
Get a calculation
Calculator of transportation by motor road
Manager selection Close
Prefer a real-life communication with like-minded persons? Choose a personal manager and he will promptly contact you by phone.
Anastasia Federova

Lead Specialist of Client Service TFL. Moscow

“Approximately, probably, perhaps are not so great words. I tend to be exact“.
Personal characteristic

Anastasia watches movies in the original, can draw and play volleyball a little bit. Luscious different music sounds from her earphones, on her bookshelf there books in English (she prefers classic science fiction). She has excellent culinary skills. Anastasia is a loco person, she never stops halfway. Right now she is studying some foreign economic activity aspects (as she says, now’s not the time to let into details).

Professional interests

Universal high-level specialist, developed expertise in the area of multimodal transportations.

Interesting fact about me:

Anastasia was born in Kirov. Graduated from a marketing department at G.V. Plekhanov Russian University of Economics in Moscow, specialty “Logistics”.

Anna Uzintseva

Specialist of Client Service TFL.Moscow

“I will be brief. Brevity is generally important to transport routes”.
Personal characteristic

Anna has been fascinated with aviation since childhood (her favorite book is The Airport by Arthur Hailey), and everything related to aviation. She finds time for dancing, singing and sports such as pilates and court tennis. Now she deals with work of love - professional or personal growth. She deems working inspiration to be a reward, other than a condition of successful progress.

Professional interests

Being a universal professional, Anna does not specialize in any particular area of logistics, she is interested in every task.

Interesting fact about me:

Anna studied (which is obviously for an aviation devotee) at Moscow State Technical University of Civil Aviation.

Sergey Godlevsky

Specialist of the Department for Developing Relationships with Clients TFL.Vladivostok.

“I do my best to work in a simple, reliable and honest manner. Usually it is equal to working well“.
Personal characteristic

Sergey is a football enthusiast (a fan and a player) and an avid reader of the science fiction (including Russian one). Right now, he is almost certainly listening to music, which accompanies him always and everywhere – any good music, which elicits emotions, literally from Tiesto to Slipknot.

Professional interests

Expert knowledge of such groups of commodities as: metalware, machines, diesel generators, auto parts, fabric. He enjoys working with China – in his opinion it is “the country of opportunities”.

Interesting fact about me:

Sergey was born and works in Vladivostok. He is a practical man – he considers personal experience and deep knowledge of the specifics of the line of activity to be the important factors of success.

Maria Vasileva

Lead Specialist of Client Service TFL.Moscow

“A smile works wonders. Even by phone”.
Personal characteristic

Her hobbies include tattoos and picnics, swimming and cinema, music and tennis. Maria likes challenges. Maria likes to solve the problems she faces for the first time. Maria is responsible and sensible (Libra according to the horoscope). Right now, is seriously thinking about the second higher education.

Professional interests

She is a specialist in customs business and customs procedures. She can easily fascinate customs - and, by the way, she does it regularly. She says that she can think of any scheme for transportation of any cargo from anywhere in the world.

Interesting fact about me:

Maria has the State Medal for academic progress. Higher legal education. Impeccable recommendations.

Aleksey Zygmant

Specialist of Client Relations Development Division TFL. Moscow

“I like order in everything. I like, to tell the truth, when everything is in order”.
Personal characteristic

Aleksey likes order ... and movies with unpredictable outcomes. Fisherman, snowboarder, football player. He believes that everything can be achieved, the main thing is the balance between personal and professional. Therefore, right now he is in charge of the development division “TFL-Moscow”.

Professional interests

Having studied the logistics methodology “from top to bottom”, Aleksey optimizes any transport scheme, even our best specialists turn to him for an expert advice.

Interesting fact about me:

Aleksey was born in Kiev, graduated from Moscow University of the Ministry of Internal Affairs of Russia specializing in Jurisprudence. He knows the system from inside and is able to defend the client’s interests to anyone, including government agencies.

Valentina Diachenko

TFL.Vladivostok Client Service Specialist

“I am concerned about your cargo – because for the time of delivery it becomes sort of my cargo“.
Personal characteristic

A conqueror of the most beautiful summits of Primorsky region, seeker of adventures, tourist and traveler – Valentina has a hobby of photography, drawing pictures, dancing and skiing. Right now, she (for sure) worries about yet another cargo, although we are confident that everything is OK with it.

Professional interests

She treats every shipment as a unique one – therefore she loves to work absolutely with all groups of commodities and absolutely in all directions … every time, mind you, she finds something new for herself.

Interesting fact about me:

Valentina is a native of Nakhodka, in Primorsky region. She graduated from the Vladivostok Branch of the Russian Customs Academy majoring in “Customs Affairs“.

Personal characteristic

Professional interests

Interesting fact about me:

Veronika Samoylenko

TFL.Vladivostok Head of Client Service Department

“I came to the interview in TFL one hour earlier. I just do not like to be late“.
Personal characteristic

Have you ever seen a singing girl behind the wheel of a car? It might have been Veronika. She likes to bake cakes, pour herself some tea and read. She writes verses. Watches horrors. Rights now she is improving her professional level in the sphere of container transportation logistics.

Professional interests

She specializes in container transportation from China, Korea and Japan – to the capital of the country and other regions, with various options of customs clearance (Moscow, Vladivostok, Belorussia).

Interesting fact about me:

She was born in Primorye region, near Ussuriysk. She received higher education on the specialty “Organization of Transportation and Management on the Water Transport“, majoring in Transport Logistics and Multimodal Transportation.

Tatiana Kryukova

Lead Specialist of Client Service TFL. Moscow

“I have no bad habits. But only love for business trips”.
Personal characteristic

Being a devoted traveler and theatergoer, Tatiana is also fond of sports such as volleyball, swimming, table tennis. Right now she is studying English.

Professional interests

She knows firsthand a specific nature of most ports and customs of the Russian Federation. She has experience of work with a variety of product groups, from dishware and fabrics to metal. Tatiana likes business trips.

Interesting fact about me:

She was born in Insar (the city is located in the Republic of Mordovia), Tatiana graduated from V.P. Goryachkin Moscow State Agro Engineering University majoring in Applied Computer Science in Economics.

Thanks for applying! Manager of your choice will contact you shortly.
The point is, it's easy, very easy to be different. But incredibly difficult at the same time to be better
Form the calculated Close
Get a calculation Fill out all the fields and send your application. After that your personal manager (whom you can select) will get in touch with you and inform about the ready solution and cost – following which you will be able to decide without haste, whether it is suitable for you or not.
Important! If you are a client of the company or have already filled out the form and selected the manager, this particular person in future will answer all your queries.
Mode of Transportation
Logistics Solution*
Mode of Transportation
Type of Transportation
Logistics Solution
Point of Departure*
Helsinki Tokyo Amsterdam
Point of Destination*
Moscow Saint Petersburg Ekaterinburg
Estimated Date of Shipment:*
Estimated Date of Arrival:*
Comment file
Your priority for this shipment
Customs Clearance
Description of the Cargo
Type of Container, in feet
Quantity of containers*
Weight (GROSS), kg?
Weight (NET) kg*?
Add a description of the goods
File packing list
Стоимость товара
Country of origin*
China Germany USA
The idea of the bet
This idea is:
Contact information
* Mandatory fields for filling out
Thanks for applying! Our Manager will contact you shortly.
Calculator of transportation by motor road Close
Calculator of transportation by motor road
Moscow and Central Russia Vladivostok and the Far Eastern region
Destination of transportation ?
Terminal services in Moscow ?
Customs Clearance ?
Type of Container, in feet ?
Type of Container, in feet ?
The arrival station of the container by rail ?
Where do we get the empty container? ?
Where do we take the empty container? ?
Container unloading place (warehouse) ?
Distance to the place of unloading of the container in KM ?
Container loading place (warehouse) ?
The distance to the loading of the container in KM ?
To what station we carry the loaded container ?
The weight of the cargo in the container (in tons) ?
The weight of the cargo in the container (in tons) ?
Total with VAT 20%: 0руб.
Oops…

Unfortunately, the calculation for Vladivostok and DV-regions is in development, but you can contact the Manager - he will answer your questions

Order a call
+7 423 278 777 9 Department of transportation
Reference Information
All railway stations of Moscow
Minimal transportation at the price
from 11,500 rubles;
Weight of cargo up to 25.5 tons;
Going beyond Moscow Ring Road from 80 rubles/km;
Make an application/calculation
* Mandatory fields for filling out
Thanks for applying! Our Manager will contact you shortly.
Спецпроекты
#Спецпроекты
С чего начать бизнес-отношения с китайцами

Недавно во Владивостоке прошел Восточный экономический форум 2021 - масштабное мероприятие, на котором рассматривались новые возможности Дальнего Востока в меняющемся мире. Одной из сквозных тем была готовность России к взаимовыгодному партнерству со всеми странами Азиатско-Тихоокеанского региона.

СЕО Группы компаний TFL, Владимир Ивченко и Сергей Ткаченко, также присутствовали. Ведь Шоколадная фабрика Tasty, которая входит в группу компаний TFL, является резидентом ТОР (прим.редакции: территория опережающего развития). И вывод продукции на рынки АТР входит в наши амбициозные планы.

СЕО Группы компаний TFL Владимир Ивченко и Сергей Ткаченко на Восточном экономическом форуме 2021

Было интересно пообщаться с представителями и бизнеса, и власти – услышать их мнение и виденье на возможные сценарии развития отношений, в том числе с представителями «поднебесной». И, не удивительно, что среди участников мы встретили эксперта-единомышленника, врио директора Института Дальнего Востока РАН Алексея Маслова. Он так же, как и Эксперты TFL, рассказывает российским бизнесменам, как правильно выстроить отношения с китайскими партнерами.  Ведь большинство сделок отечественных бизнесменов с китайскими срывается из-за того, что россияне не понимают (или не знают) традиций своих азиатских коллег.

Алексей Маслов, врио директора Института Дальнего Востока РАН, доктор исторических наук, профессор, российский востоковед.

Ниже предлагаем вашему вниманию его взгляд на то, как правильно себя вести и какие подарки дарить на бизнес-встречах с нашими соседями, который мы включили в наш раздел Спецпроекты.

Не продавайте китайцам идеи

Китайские бизнесмены, привыкшие к очень долгим переговорам, поначалу преследуют две цели. Во-первых, изучить, можно ли реализовать предложение без посредника, то есть без вас (это вообще одна из основных задач китайцев — «срезать углы»). И, во-вторых, если без вашего участия все же не обойтись, узнать вас как человека. На этом этапе для китайцев важно поговорить о семье, привыкнуть к вам лично и к вашим формам ведения бизнеса. Это может затянуться на месяцы, но только после этого вы выйдете на реальное обсуждение бизнес-проекта.

Помня о российско-китайской дружбе, в делах китайцы все же остаются бизнесменами, поэтому всегда смотрят, что называется, на «доходную статью». Большинство россиян пытается продать китайцам идею, но им это неинтересно: если взять в качестве модели китайско-американские отношения, станет ясно, что китайский бизнес вкладывается только в уже готовые и работающие предприятия, капитализирует их и выходит на «новые объемы». Начинать в чистом поле китайцы не хотят и не могут — это отличает их от американцев, которые готовы вкладываться в стартапы.

При этом китайских бизнесменов привлекают долгосрочные инвестиции с возможностью контроля на каждом этапе (не удивляйтесь, если, вкладывая свои средства в тот или иной бизнес, они вскоре захотят получить контрольный пакет акций).

КАК РОССИЯ НАЧАЛА ТОРГОВАТЬ С КИТАЕМ

Исторически Россия хотела сбывать в Китай пушнину и мед, а ввозить китайские шелк и чай. Последний особенно впечатлял русских – впервые путешественники попробовали его лишь в XVII веке, как раз на пути в Пекин. В том же веке Россия подписала с империей Цин Нерчинский мирный договор – по нему официально разрешалась торговля между странами. Еще один важный документ державы подписали в 1727-м: Кяхтинский договор регламентировал экономические отношения между странами. Теперь из России в Пекин раз в три года отправлялись караваны, а в основанной по этому же соглашению Кяхтинской слободе проводились торги, отсюда же китайские караваны «отходили» обратно в Россию.

Нашим бизнесменам часто кажется, что китайцы настолько сильно хотят какую-то российскую продукцию, например мороженое, что сразу ее купят. На самом деле, конечно же, нет — китайский рынок очень плотный и жесткий. Это значит, что вам придется поработать на нем как минимум два года, причем по демпингу, чтобы о вас узнали, к вам привыкли и вы стали на этом рынке своим. Лишь после этого вы сможете выходить на какие-то более или менее крупные сделки. Не стоит полагаться на посредников, чаще всего их цель сводится к тому, чтобы посредничать как можно дольше. Лучше изучать китайский бизнес самому, причем как с организационных, так и с психологических позиций. Если требуется помощник, то лучше нанять лоббиста, который имеет выходы на «высшие круги» в Китае и сможет напрямую обратиться к местным крупным производителям.

Готовьтесь много есть и пить

Если вы начинаете сотрудничать с китайцами, будьте готовы потратить очень много времени на рестораны, беседы и обмен подарками. Отдельно придется изучать, как называть собеседника: необязательно чересчур официально — господин Ван или товарищ Ван, можно использовать «старина Ван» (если он старше вас) или «молодой Ван» (если младше). Нелишним будет ознакомиться с китайским ритуалом. Если вы его нарушите, ничего страшного, конечно, не произойдет, но вы не сможете стать «своим» и войти во внутренний круг, а значит, не выполните свою главную задачу. Для того чтобы бизнес с китайцем был удачным, надо думать не о деньгах, а о том, как завоевать его доверие и дружбу.

Все самое важное произносится не за столом переговоров, а во время «ресторанных посиделок», причем наиболее интересное предложение, скорее всего, прозвучит в конце. Так что готовьтесь к тому, что придется много есть и пить. Во время таких встреч не бойтесь вести разговоры «за жизнь». Расспрашивайте о китайской истории, о семье собеседника. Если вы хотите завоевать доверие, спросите о китайской кухне — узнаете много интересного. Не надо обсуждать территориальные споры, политические вопросы, зарплату. Не удивляйтесь при этом, если вам будут задавать бестактные в привычном понимании вопросы, например о том, есть ли у вас подруга и любовница, но сами старайтесь подобных вопросов избегать.

Не старайтесь перепить китайцев — они привыкли к таким посиделкам. Кроме того, в китайской делегации всегда есть пара человек, которая за вами внимательно наблюдает, старайтесь сохранять трезвость ума. Помните, что китайская водка особым образом действует на «некитайское сознание», а разговоры о том, что после нее не болит голова, миф.

Попробуйте выучить хотя бы пять-десять фраз на китайском языке. Вы, конечно, никого не удивите, но китайцы ваши старания оценят. Например, по-китайски можно произнести не только «здравствуйте», но и «все было очень вкусно» или «мне очень нравится китайская кухня».

Кстати, счет в ресторанах всегда оплачивают китайцы. И еще, если не едите острое, то скажите об этом заранее, потому что на любом приеме вас будут пытаться поразить самыми изысканными национальными блюдами.

Дарите что-то полезное

Будьте готовы принимать, а главное — дарить подарки. О них стоит позаботиться заранее. Лучше дарить их не только «начальнику», но и другим членам делегации. При этом подарки должны быть утилитарными.

Не надо дарить альбомы с видами русских городов, матрешки и что-то еще в этом духе — китайцы очень прагматичны. Не дарите часы — они в Китае символ смерти, цветы — их приносят на похороны, духи и туалетную воду — у китайцев на парфюм достаточно специфичный вкус. В переговорах избегайте чисел 4, 14, 44, потому что по-китайски «четыре» звучит так же, как смерть. А если вы подарите что-нибудь в количестве четырех, это будет восприниматься как пожелание смерти. Китаец поймет, что вы не в курсе, но ему будет неприятно.

Хороший подарок — набор светлого русского меда или российские украшения, шкатулки, дорогая ручка — то, чем можно воспользоваться. Основная идея — банка хорошего варенья лучше тонко расписанной матрешки. Подарки надо упаковывать в красную бумагу или перевязывать красной лентой.

В одежде старайтесь избегать зеленого (это цвет разведенного человека или вдовца). Одеваться стоит нейтрально и формально, идеальный вариант — светлая рубашка, темный костюм. Женщинам лучше избегать большого количества украшений, иначе китайцу покажется, что вы хотите поразить его своим богатством.

Источник: https://roscongress.org/materials/s-chego-nachat-biznes-otnosheniya-s-kitaytsami/
#Все
#Блокчейн в транспортной отрасли
#Кубок TFL
#Лидеры TFL
#Надежные игроки отрасли
#Программа «Фонда TFL»
#Работа в Москве
#Работа во Владивостоке
#Спецпроекты
#Эксперты TFL
Поделиться статьей: